SubsWorld http://forum.subsworld.net/index.php Светът на субтитрите bg (c) Copyright 2007 by SubsWorld sash0@subsworld.net phpBB3 RSS2 Syndication Mod by Manchumahara(Sabuj Kundu) 1 Искам субтитри за филма the ruins http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=101#p255 <br /> by bassman (Posted Сря Юли 02, 2008 2:42 am)<br/><br /> Eто линк <!-- m --><a class="postlink" href="http://subsworld.net/search.php?search=ruins">http://subsworld.net/search.php?search=ruins</a><!-- m --><br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=101">Read the main topic related to this post</a><hr /> Сря Юли 02, 2008 2:42 am http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=101#p255 Scarlett http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=17&t=116#p254 <br /> by Samurai1 (Posted Вто Юли 01, 2008 3:09 pm)<br/><br /> Някой има ли субтитри за сериала Скарлет от1994г. със Джоан Уоли и Тимъти Далтън?<br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=17&t=116">Read the main topic related to this post</a><hr /> Вто Юли 01, 2008 3:09 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=17&t=116#p254 Six Degrees subs http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=17&t=115#p253 <br /> by bassman (Posted Нед Юни 29, 2008 4:55 pm)<br/><br /> Ще потърся и ще ти кажа,но български едва ли ще има може би да има късмет с английските <img src="./images/smilies/icon_redface.gif" alt=":oops:" title="Embarrassed" /><br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=17&t=115">Read the main topic related to this post</a><hr /> Нед Юни 29, 2008 4:55 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=17&t=115#p253 Phar Lap http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=104#p251 <br /> by wreden (Posted Чет Юни 26, 2008 8:23 pm)<br/><br /> <!-- m --><a class="postlink" href="http://store4.data.bg/wreden/Phar_Lap080101-RHooD.srt">http://store4.data.bg/wreden/Phar_Lap080101-RHooD.srt</a><!-- m --><br /><br />Тука съм качил английските субтитри. И аз търся български, но няма никъде, филма иначе е много готин, дано някой се навие да го преведе.<br /><br />Ще почерпя. <img src="./images/smilies/icon_e_biggrin.gif" alt=":D" title="Very Happy" /><br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=104">Read the main topic related to this post</a><hr /> Чет Юни 26, 2008 8:23 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=104#p251 ако може помогнете http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=114#p250 <br /> by bassman (Posted Чет Юни 26, 2008 7:38 pm)<br/><br /> <!-- m --><a class="postlink" href="http://subsworld.net/search.php?search=the+beginning">http://subsworld.net/search.php?search=the+beginning</a><!-- m --><br /><br />Mai e tova ?<br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=114">Read the main topic related to this post</a><hr /> Чет Юни 26, 2008 7:38 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=114#p250 Yugoslavia - The avoidable war http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=20&t=113#p248 <br /> by Since1914 (Posted Пон Юни 23, 2008 7:40 pm)<br/><br /> Във филма говорят на английски. Явно има неточности в мнението ,за което се извинявам.Благодаря за бързия отговор!При това положение ще може ли да бъде преведен ?<br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=20&t=113">Read the main topic related to this post</a><hr /> Пон Юни 23, 2008 7:40 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=20&t=113#p248 Представяне http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=13&t=112#p245 <br /> by bassman (Posted Чет Юни 19, 2008 4:14 pm)<br/><br /> Тук е мястото където всеки ако желае може да напише как се казва ? от къде е? на колко години и е и други такива неща.По този начин ще придобием по-голяма представа какви хора посещават това място <img src="./images/smilies/icon_e_smile.gif" alt=":)" title="Smile" /> Хайде вие сте<br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=13&t=112">Read the main topic related to this post</a><hr /> Чет Юни 19, 2008 4:14 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=13&t=112#p245 Търся субтитри http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=100#p244 <br /> by bassman (Posted Пон Юни 16, 2008 11:38 pm)<br/><br /> <div class="quotewrapper"><div class="quotetitle">lukito написа:</div><div class="quotecontent">Аз търся субс на филма the derby stallion</div></div><br /><br />Здрасти ще потърся и ще ти кажа <img src="./images/smilies/icon_e_smile.gif" alt=":)" title="Smile" /><br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=100">Read the main topic related to this post</a><hr /> Пон Юни 16, 2008 11:38 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=100#p244 Партньорство с Allsubs.Org http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=6&t=111#p242 <br /> by bassman (Posted Нед Юни 15, 2008 3:45 pm)<br/><br /> Радостен съм да съобщя,че вече сме партньори с един от най-големите световни сайтове за субтитри <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.allsubs.org/">http://www.allsubs.org/</a><!-- m --> . С тях имаме намерение да работим и за напред в областта на предоставяне на субтитри <img src="./images/smilies/icon_e_smile.gif" alt=":)" title="Smile" /><br /><br />Поздрави<br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=6&t=111">Read the main topic related to this post</a><hr /> Нед Юни 15, 2008 3:45 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=6&t=111#p242 Обновен каталог 14.06.2008 http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=6&t=110#p241 <br /> by bassman (Posted Нед Юни 15, 2008 3:19 pm)<br/><br /> Знае ли някой до месец два може да имаме и 30 000 <img src="./images/smilies/icon_e_smile.gif" alt=":)" title="Smile" /><br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=6&t=110">Read the main topic related to this post</a><hr /> Нед Юни 15, 2008 3:19 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=6&t=110#p241 Предложения http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=42&t=109#p238 <br /> by bassman (Posted Пон Юни 02, 2008 9:01 pm)<br/><br /> Дайте предложенията си за нововъведения към сайта за неговото развитие ....<br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=42&t=109">Read the main topic related to this post</a><hr /> Пон Юни 02, 2008 9:01 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=42&t=109#p238 Stargate SG1 http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=12&t=108#p237 <br /> by bassman (Posted Пет Май 30, 2008 1:59 pm)<br/><br /> Ако искаш ще направя специален раздел за теми свързани с филма става ли ?<br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=12&t=108">Read the main topic related to this post</a><hr /> Пет Май 30, 2008 1:59 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=12&t=108#p237 Link:Online речници http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=13&t=7#p235 <br /> by bassman (Posted Нед Май 18, 2008 9:36 pm)<br/><br /> <span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14%; line-height: normal"><span style="color: brown">Онлайн речници:</span></span></span><br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.allwords.com/">http://www.allwords.com/</a><!-- m --> <br />Specify a word in English, Dutch, French, Italian or Spanish, and translate it simultaneously into Dutch, French, English, Italian and Spanish. <br />Also: links for creative writing, crosword puzzles, writing tools ,thesauri, slang, quotations, translation services, etc<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://yourdictionary.com/">http://yourdictionary.com/</a><!-- m --><br />English -> French<br />English -> Spanish<br />English -> German<br />English -> Italian<br />English -> Portuguese<br />French -> English<br />Spanish -> English<br />German -> English<br />Italian -> English<br />Portuguese -> English<br />Also: Chinese, French, German, Hindi, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, courses, glossaries, abbreviations, grammar guides, etc.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.realdictionary.com/">http://www.realdictionary.com/</a><!-- m --><br />Free online dictionaries for English, French, German, Italian, Latin, Portuguese and Spanish. Also: US Cities, Zip codes, counties.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.onelook.com/">http://www.onelook.com/</a><!-- m --><br />Meta-dictionary. Enter any word in any language. OneLook will give you the results of a large number of online resources ordered by dictionary, language and dictionary-type (such as medicine, computing).<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://dictionaries.travlang.com/">http://dictionaries.travlang.com/</a><!-- m --><br />A large number of low-quality dictionaries with many popup advertisements which can slow down or crash your browser.<br />German, Dutch, French, Spanish, Portuguese, Italian, Danish, Swedish, Latin, Finnish, Norwegian, Frisian, Afrikaans, Hungarian, Czech, Polish, Esperanto, Turkish.<br />Furthermore: Arabic, Bulgarian, Greek, Korean, Latvian, Farsi, Romanian, Russian, Serbo-Croatian, Slovak, Yiddish.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.langservices.com/">http://www.langservices.com/</a><!-- m --><br />Free online Cambridge dictionaries, Merriam-Websters Dictionary and Merriam-Websters Thesaurus.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://dict.tu-chemnitz.de/">http://dict.tu-chemnitz.de/</a><!-- m --><br />Excellent free online English-German dictionary. Translation from English to German and vice versa. Also: explanations, synonyms, proverbs, aphorisms, quotations.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.webster.com/">http://www.webster.com/</a><!-- m --><br />Free online English thesaurus, dictionary and unabridged dictionary.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.thesaurus-dictionary.com/">http://www.thesaurus-dictionary.com/</a><!-- m --><br />Free online English Thesaurus, Dictionary and search engine.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://dictionary.reference.com/">http://dictionary.reference.com/</a><!-- m --><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.thesaurus.com/">http://www.thesaurus.com/</a><!-- m --><br />Free online English dictionary, thesaurus and meta search engine.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold"><span style="color: brown"><span style="font-size: 14%; line-height: normal">Онлайн специализирани речници:</span></span></span><br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://commtechlab.msu.edu/sites/aslweb/browser.htm">http://commtechlab.msu.edu/sites/aslweb/browser.htm</a><!-- m --><br />Extensive American Sign Language dictionary. For each letter, word or phrase it will play a short movie showing you how it is signed.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://where.com/scott.net/asl/abc.html">http://where.com/scott.net/asl/abc.html</a><!-- m --><br />The ASL alphabet. Also: automatic online fingerspelling (just enter a word).<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.peevish.co.uk/slang/">http://www.peevish.co.uk/slang/</a><!-- m --><br />Free. English slang and colloquialisms used in the United Kingdom.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.stedmans.com/">http://www.stedmans.com/</a><!-- m --><br />Free online medical dictionaries.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://cancerweb.ncl.ac.uk/omd">http://cancerweb.ncl.ac.uk/omd</a><!-- m --><br />Free online medical dictionary.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jspzQzpgzEzzSzppdocszSzuszSzcommonzSzdorlandszSzdorlandzSzdmd_a-b_00zPzhtm">http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cn ... b_00zPzhtm</a><!-- m --><br />Free online illustrated medical dictionary.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.bloomberg.com/analysis/glossary/bfglosa.htm">http://www.bloomberg.com/analysis/glossary/bfglosa.htm</a><!-- m --><br />Free business dictionary. More than 6,000 entries with 15,000 links.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.investorwords.com/">http://www.investorwords.com/</a><!-- m --><br />Free financial glossary with over 6,000 definitions and 20,000 links.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/index.html">http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/index.html</a><!-- m --><br />Free general dictionary of computing terms (hardware, software, theory, etc.).<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.nist.gov/dads/">http://www.nist.gov/dads/</a><!-- m --><br />Specialized free computing dictionary of algorithms, data structures, etc.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.contractorreferral.com/glossary/">http://www.contractorreferral.com/glossary/</a><!-- m --><br />Free construction dictionary with over 12,000 construction entries.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.motorera.com/dictionary/car-dic.htm">http://www.motorera.com/dictionary/car-dic.htm</a><!-- m --><br />15,000 words and expressions for automobiles, bicycles, motorcycles, engines, and boats. Free.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.hickoksports.com/glossary.shtml">http://www.hickoksports.com/glossary.shtml</a><!-- m --><br />Free online dictionaries on Archery, Auto Racing, Badminton, Baseball, Basketball, Bobsledding, Bowling,etc.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.genealogy.com/Glossary/glossary.html">http://www.genealogy.com/Glossary/glossary.html</a><!-- m --><br />When tracing an ancestry it is common to encounter records filled with obsolete, archaic, or legal terms that can be difficult to interpret. This glossary can help. Free.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://pespmc1.vub.ac.be/ASC/">http://pespmc1.vub.ac.be/ASC/</a><!-- m --><br />Free online thesauri.<br /><br /><a href="http://free.data.bg/jonny/Apps/wordweb.exe" class="postlink">Wordweb</a><br />Free and non-free thesauri for which can be used in combination with any Windows program.<br /><br /><br /><span style="color: brown"><span style="font-size: 14%; line-height: normal"><span style="font-weight: bold">Сайтове за превод:</span></span></span><br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://babelfish.altavista.com/">http://babelfish.altavista.com/</a><!-- m --><br />Translates short texts and entire Web pages from one laguage to another. Currently supported translations:<br />English to Chinese, English to French, English to German, English to Italian, English to Japanese, English to Korean, English to Portuguese, English to Spanish, Chinese to English, French to English, French to German, German to English, German to French, Italian to English, Japanese to English, Korean to English, Portuguese to English, Russian to English, Spanish to English.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold"><span style="color: brown"><span style="font-size: 14%; line-height: normal">Сайтове за проверка на правопис:</span></span></span><br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.spellcheck.net/">http://www.spellcheck.net/</a><!-- m --><br />Free online spellchecker. Just copy/paste your text into the form (up to 5000 characters) and press 'spellcheck text'.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold"><span style="color: brown"><span style="font-size: 14%; line-height: normal">Неща свързани с езиците:</span></span></span><br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://helpdesk.langservices.net/">http://helpdesk.langservices.net/</a><!-- m --><br />Free helpdesk for language related matters.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.wordsmith.org/anagram/index.html">http://www.wordsmith.org/anagram/index.html</a><!-- m --><br />Free. Returns a list of anagrams for any word you type in. An anagram is a word or phrase formed by rearranging the letters of another word or phrase. For exampe, Elvis to Lives.<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://www.acronymfinder.com/">http://www.acronymfinder.com/</a><!-- m --><br />Free. Comprehensive database of acronyms, abbreviations, and initialisms. 253,000+ definitions. An acronym is a pronounceable word formed from each of the first letters of a descriptive phrase. An acronym is actually a type of abbreviation.<br /><br />Източник data.bg<br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=13&t=7">Read the main topic related to this post</a><hr /> Нед Май 18, 2008 9:36 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=13&t=7#p235 Mr. Nanny 1993 http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=92#p232 <br /> by NinaSky (Posted Чет Май 15, 2008 8:21 am)<br/><br /> Може ли някой да направи субтитри?<br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=92">Read the main topic related to this post</a><hr /> Чет Май 15, 2008 8:21 am http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=92#p232 Трябва ми малко помощ http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=105#p229 <br /> by xakercheto (Posted Нед Май 11, 2008 5:51 pm)<br/><br /> Търсих субтитрите за филма Slam dunk Ernest навсякаде ама не можах да ги намеря ако някои ги има или може да ги намери ще съм му много благодарен.<br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=105">Read the main topic related to this post</a><hr /> Нед Май 11, 2008 5:51 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=105#p229 Честит Гергьовден http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=6&t=103#p226 <br /> by bassman (Posted Вто Май 06, 2008 9:19 am)<br/><br /> Честито на именниците !!!<br /><br /><br /><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0" width="420" height="360"><param name="movie" value="http://i47.vbox7.com/player/ext.swf?vid=4c5d456b"><param name="quality" value="high"><embed src="http://i47.vbox7.com/player/ext.swf?vid=4c5d456b" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" width="420" height="360"></embed></object><br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=6&t=103">Read the main topic related to this post</a><hr /> Вто Май 06, 2008 9:19 am http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=6&t=103#p226 Нова секция "Трейлъри" http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=6&t=102#p225 <br /> by bassman (Posted Вто Май 06, 2008 8:31 am)<br/><br /> Пуснахме вечи новата секциа на сайта "Трейлъри".Тя стана възможна благодарение на сутрудничеството на SubsWorld и bglist.com .Можете да я видите на адрес <!-- m --><a class="postlink" href="http://subsworld.net/trailers.php">http://subsworld.net/trailers.php</a><!-- m --> .За всякакви мнения,препоръки и критики пишете тук<br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=6&t=102">Read the main topic related to this post</a><hr /> Вто Май 06, 2008 8:31 am http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=6&t=102#p225 3 ninjas 1992 http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=23#p219 <br /> by marianka7251 (Posted Нед Май 04, 2008 5:34 pm)<br/><br /> Мерси <img src="./images/smilies/icon_razz.gif" alt=":P" title="Razz" /><br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=23">Read the main topic related to this post</a><hr /> Нед Май 04, 2008 5:34 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=23#p219 Търся субтитри http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=99#p218 <br /> by mitkosven (Posted Нед Май 04, 2008 3:33 pm)<br/><br /> ше вида какво мога да направа ако намеря ше ка4а ама не ти обештавам се пак ше потарся. <img src="./images/smilies/icon_e_smile.gif" alt=":)" title="Smile" /><br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=99">Read the main topic related to this post</a><hr /> Нед Май 04, 2008 3:33 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=99#p218 Субтитри за филма Le Libertin (2000) http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=88#p213 <br /> by bassman (Posted Пет Май 02, 2008 12:54 pm)<br/><br /> Тези ?<br /><br /><!-- m --><a class="postlink" href="http://subsworld.net/search.php?search=libertine">http://subsworld.net/search.php?search=libertine</a><!-- m --><br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=88">Read the main topic related to this post</a><hr /> Пет Май 02, 2008 12:54 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=88#p213 100 Million BC (2008) http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=98#p212 <br /> by nadeto96 (Posted Чет Май 01, 2008 12:20 pm)<br/><br /> msS mN <img src="./images/smilies/icon_e_wink.gif" alt=";)" title="Wink" /><br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=98">Read the main topic related to this post</a><hr /> Чет Май 01, 2008 12:20 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=98#p212 the wayans bros 1 sezon-комедия http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=17&t=90#p211 <br /> by mitkosven (Posted Чет Май 01, 2008 8:56 am)<br/><br /> ка4вам ти за 1 сезон епизод 1 пове4е не мога да намеря трябва да по4акаш<br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=17&t=90">Read the main topic related to this post</a><hr /> Чет Май 01, 2008 8:56 am http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=17&t=90#p211 Sydney White http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=16#p207 <br /> by mitkosven (Posted Сря Апр 30, 2008 7:04 pm)<br/><br /> ка4вам. сори колега 4е ти прекасвам превода ама да не карам 4овека да 4ака<br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=16">Read the main topic related to this post</a><hr /> Сря Апр 30, 2008 7:04 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=16#p207 blonde and blonder http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=28#p205 <br /> by mitkosven (Posted Сря Апр 30, 2008 6:51 pm)<br/><br /> ка4вам таман колегата да не се ма4и да превежда са ги меткам у саита<br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=28">Read the main topic related to this post</a><hr /> Сря Апр 30, 2008 6:51 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=28#p205 Silence of the Hams/ Il Silenzio Dei Prosciutti 1994 http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=31#p204 <br /> by mitkosven (Posted Сря Апр 30, 2008 6:43 pm)<br/><br /> ка4вам ги <img src="./images/smilies/icon_e_smile.gif" alt=":)" title="Smile" /><br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=31">Read the main topic related to this post</a><hr /> Сря Апр 30, 2008 6:43 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=31#p204 High School Musical http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=67#p203 <br /> by mitkosven (Posted Сря Апр 30, 2008 6:28 pm)<br/><br /> ка4их и за 1 сшот колегата е ка4ил ве4е 2 <img src="./images/smilies/icon_e_wink.gif" alt=";)" title="Wink" /><br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=67">Read the main topic related to this post</a><hr /> Сря Апр 30, 2008 6:28 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=67#p203 Bad Man's River -Comedy / Western http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=77#p202 <br /> by mitkosven (Posted Сря Апр 30, 2008 6:21 pm)<br/><br /> ка4вам ти ги<br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=77">Read the main topic related to this post</a><hr /> Сря Апр 30, 2008 6:21 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=77#p202 търся субтитри http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=30#p201 <br /> by mitkosven (Posted Сря Апр 30, 2008 6:08 pm)<br/><br /> са сше ти ги ка4а някои ти ги намерих другите можеби след седмица ги о4акваи <img src="./images/smilies/icon_e_smile.gif" alt=":)" title="Smile" /><br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=30">Read the main topic related to this post</a><hr /> Сря Апр 30, 2008 6:08 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=30#p201 Може ли субтитри за "The Golden Compass" http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=3#p200 <br /> by mitkosven (Posted Сря Апр 30, 2008 5:45 pm)<br/><br /> sa gi ka4vam spoko minuta <img src="./images/smilies/icon_e_smile.gif" alt=":)" title="Smile" /><br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=3">Read the main topic related to this post</a><hr /> Сря Апр 30, 2008 5:45 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=3#p200 "Les miserables" ("Клетниците") http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=96#p199 <br /> by mitkosven (Posted Сря Апр 30, 2008 5:23 pm)<br/><br /> neshto se zatrudnih s tarseneto ama ako gi namerq she ti dam link <img src="./images/smilies/icon_e_smile.gif" alt=":)" title="Smile" /><br /><br /><br /> <a href="http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=96">Read the main topic related to this post</a><hr /> Сря Апр 30, 2008 5:23 pm http://forum.subsworld.net/viewtopic.php?f=14&t=96#p199